Wow! When I checked my blog today, I sure was surprised to see it got another 5k hits. I didn’t get around to any translation yesterday but you can expect a few more parts today. Thank god I have cloudflare now, otherwise this site might’ve ended up like the rest. Anyway, thanks for the support!
Latest Info:
Next Update:
(Please refer to homepage sticky)Last Update:
High School DxD DX5: Infinity Underwear.1, Infinity Underwear.2, Afterword (4/9/20)Denpachi: Chapter 2 & Last Chapter 3 (23/1/19)
Seikoku no Ryuu Kishi V12: Chapter 4 (12/9/24)
Sign up for email updates
Night Mode
Support Firefox
Archives
- September 2024 (1)
- January 2022 (1)
- January 2021 (1)
- January 2020 (1)
- January 2019 (1)
- November 2018 (1)
- October 2018 (1)
- September 2018 (1)
- August 2018 (1)
- May 2018 (1)
- April 2018 (1)
- February 2018 (1)
- January 2018 (1)
- October 2017 (1)
- September 2017 (2)
- August 2017 (3)
- June 2017 (2)
- May 2017 (1)
- January 2017 (1)
- December 2016 (2)
- November 2016 (1)
- October 2016 (2)
- July 2016 (1)
- May 2016 (1)
- April 2016 (2)
- March 2016 (2)
- February 2016 (3)
- January 2016 (1)
- December 2015 (1)
- November 2015 (1)
- October 2015 (1)
- September 2015 (1)
- July 2015 (1)
- June 2015 (3)
- May 2015 (8)
- April 2015 (1)
will you be translating the short stories too???
Yes, see faq
Keep up. the good work
Thank you to consider my request.
Thanks for picking up DxD!
By the way, your blog is still missing something:
Some DxD headers!
I made a few, feel free to use them (or not!) :
http://www.mediafire.com/download/y9wbndt5lr6796m/Headers_DxD.rar
Cheers, will take a look!
I didn’t know where to put them at first but now I’m thinking of having a slideshow where my current header image is so I’m wondering if you’ve made more? If not, that’s fine, I’ll just use those ones. They look great! 🙂
Man you are awesome, keep up the good work, first time seeing someone translating so fast. Really man thank you for your hard work and awesome translations.
Thank You for your hard work I even tried looking for a translation I could buy.
Thanks a lot ^_^
After finishing vol 18, are you going to do vol 19 as well?
Don’t know as of now, we’ll see when I actually get up to it.
Let me just say that for someone who translates mostly on weekends, your speed is amazing so far. Thanks for translating DxD!
Man you are fast which makes you awesome!!! Finally this stuff getting translated to english. Very big thank you!
I must say that it is good that you started translating highschool dxd and tooked a load off codezero. Also you are pretty fast so you soon wil hit 100 k folloswers .
Also be carefull with free hosts like hostinger . There are weak against ddos and crash many time . believe me i bought something on hostinger and in the next 3 days i asked for refund . I suggest you to stay on a paid host with cloudflare support . It is safer .
Thanks, I’ve switched over to a paid host with cloudflare now so there should be no issues.
I would like to know if there is a possibility to donate to you 🙂
I don’t feel like I’ve done enough to earn it but I’ll accept it 🙂 with great thanks and appreciation. I’ve added a paypal button on my about page.
Thanks for the translation. I’m sure you know everyone’s been eagerly waiting for it to get back up and running.
Probably win you are done with the volume Code Zero can probably go over it to see if there is a little something he can add to it or tweak it a little.
+1 just to make sure translation’s perfect.
We will always support you like we support code zero-san, hopefully you’re gonna be the best translator beside code zero-san!
Man I can’t wait Ill have something to look forward to this weekend. Btw do you know when volume 20 is released just curious.
Nope, sorry. Not sure if anyone else knows but I haven’t heard too much about it.
i read for wiki about that
actually maybe the volume 20 is be in sell in july
I’m not surprised you keep getting more hits. Code-zero just updated his blog with a link to yours. Thanks for donating your time and effort for translating this.
just wondering out of curiosity what your native language is.
My native language is english. I’m translating from chinese though which I can read about 30%-50% of. But I can usually understand speech so I use a text-to-speech engine. So that’s why my translation may not be fully accurate and I may miss some colloquialisms.
Your grammar sure is superior, though.